Olga Gudolle Cacciatore
Título: Dicionário de Culto Afro Brasileiros Com origem das palavras
Editora: Forense Univercidade
Ano: 1977
Páginas: 264
Comentário: Livro em bom estado de conservação, brochura com capa original.
Principais Culturas Africanas vindas para o Brasil desde o século XVI.
1- Bantu: Angola, Congo, Cabinda, Benguela. Principais de Angola e do
Congo p/ RJ, BA, PE, MA. Moçambique de (para o Rio de Janeiro
Moçambique etc.
2 Sudanesa: Ioruba (nago)- da nigéria, Daomeana(jeje)- do Daomei (atual
Benin), Fanti-axanti (mina) da costa do Ouro (atual Gana).
Cultos indígenas anteriores ao descobrimento do Brasil, Cultos
europeu-populares no Brasil,Cultos afro-brasileiro, Candombés
organizados somente a partir do século XIX, Abreviaturas e Símbulos,
Valores das letras nas línguas africanas.
CONTÉM UMA INTRODUÇÃO DE JOSÉ CARLOS RODRIGUES. UMA VASTA BIBLIOGRAFIA
SOBRE OS LIVROS CONSULTADOS NA ELABORAÇÃO DESSE PRECIOSO TRABALHO.
LIVRO COM A IMPRESSÃO DA RENOMADA GRÁFICA DE TAVARES & TRISTÃO NO RIO DE JANEIRO.
Esta obra contém mais de 2.000 verbetes em ordem alfabética, sentidos
diversos, explicações detalhadas de rituais, símbolos, nome científico e
uso ritual de plantas sagradas, etimologia, valores das letras nas
línguas africanas. Saiba mais ...
"Efun: Cerimonia ritual que consiste em pintar a cabeça raspada e o
corpo da inicianda , com circulos ou pontos , ou ambos e traços tribais (
nas faces ) , feitos com giz, durante a iniciação. Na primeira saida da
camarinha, para Oxalá, a pintura é toda branca. Na segunda é da côr do
orixá " dono da cabeça". Para essa pintura usa-se giz dissolvido em
água, com um pouco de goma arábica. Depois da dança a pintura é removida
com um banho de ervas sagradas.
Efun no iorubá é cal, giz. No culto de Obatalá ( Oxalá) , na África este
é representado por bolos redondos de giz - sésé - efun ( xexé efun ) ,
bem como outros objetos brancos.
Efun também é cal. Cal é " lime " em inglês , que também é limo. Cremos
vir daí a confusão com " limo" da Costa para representar Oxalá, segundo
alguns, quando na verdade é cal ou giz ( variedade de cal) material para
o "assentamento" desse orixá , pelas tradições africanas."
Sóba: Há um paradoxo que se apresenta no uso desta palavra: a
proximidade dela à expressão "assobá" pareceria indicar que as duas
expressões são iguais; não obstante isto, a acentuação diferente na
palavra sóba e a falta da primeira silaba (prefixo a- é um prefixo muito
usado e produtivo em yorubá) poderiam indicar um vocábulo diferente ao
de assobá.
Em todo caso, existe a palavra "sobá" dentro do ritual dos terreiros, a
qual, segundo Cacciatore, é «nome dado a Yemanjá, provável corruptela de
"Açabá" (um dos nomes dados a Yemanjá, até há alguns anos atrás, em
macumbas cariocas.do Ior. [yorubá]: 'asába' -ato de colocar- se sob a
proteção de alguém.
Trabalhamos com um vasta acervo sobre o tema.
bom estado, brochura, usado, escasso, saiba mais...
Temos um vasto acervo sobre essa bibliografia temática.
Diga-nos quais você precisa e lhe daremos a resposta. Enviamos livros para Portugal e Europa, consulte-nos.
Todos os pedidos são enviados com seguro.
Fazemos
o serviço de busca e envio de livros (novos ou usados) daqui do Brasil
para o exterior, Europa, Portugal inclusive. Qualquer dúvida,
consulte-nos em philolibrorum@yahoo.com.br
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Olá, envie seu comentário para philolibrorum@yahoo.com.br responderemos o mais breve possível.